Archive for 11月, 2007

飞刀华

最近看了一堆华语片,没什么好说的,比较特别的是《飞刀华》 (1963)终于出DVD了。这部片子对大部分人来说没什么特别的,虽然有李纬、牛犇、魏鹤龄、陈述等牛逼演员,但影片确实不算他们任何一人的代表作(《电影传奇》语)。它的特别之处在于戏班子从汉口逃难到国统区,那部分戏是在我外婆家门口拍的,包括那棵大树。所以我以前听家里人说过多次这部戏的拍摄情形,但一直没机会看过。

现今终于看到了,倒没什么特别,影片讲江湖艺人在日本人、国民党的统治下都没有好日子过, 终于共产党和解放军为他们带来了幸福的新生。但其实我们知道,生活要比电影残酷多了。

李纬的肌肉真结实,有点体操运动员的范儿。

Rescue Dawn

1. 荷索的Rescue Dawn (2006)还是很荷索,丛林、跋涉、活命,但故事被好莱坞化了,不是个味。

2. 任达华和温碧霞合作的最好的片子,依然是《惊变》。

好片子

有几天没看电影了,今天看了两部很有名的片子。

先是看了Two-Lane Blacktop (1971),公路cult片,散发着浓密的70年代那股味,一闻就知道。

以及Le Brasier ardent (1923),导演是布尔什维克革命后逃到法国的Ivan Mozzhukhin,作为沙俄时代具有传奇色彩的默片巨星,这是他惟一的导演作品,我要说,他的水准很高,非常高,高得很。

怎样做一个聪明的影评人

hhgh.gif

看不清楚点击图片看大图

谷歌小工具

由 Google 强力驱动的小工具

谷歌黑板报说,谷歌今天发布了一个小工具,将翻译小工具添加到自己的网页,就可以提供对该网页自动翻译的即时访问。

关于豆瓣注册过百万和改版

最近豆瓣注册用户过百万,同时又改版,很是掀起一些口水浪潮。

突然发现,豆瓣这个网站对于我来说,真很奇特。

我每天上一到两次豆瓣,当然不算什么狂热的“豆粉”,但好歹也算是使用比较频繁的用户。但好几天了,我没意识到改版有什么便与不便。原来我意识到,我还没真正融入豆瓣。

在我看来,豆瓣简单说有三大功能,一是图书音乐电影的收藏与评论,这是核心的一块,二是交互社区,三是九点blog订阅推荐。我怎么从来没用过第一项和第三项功能呢?也就是说,我上豆瓣,也就偶尔看看“小组”,之外我连一个好友都没有添加,也没有收藏过图书、电影,更没添加过什么评论、豆列。

我的意思是,为什么豆瓣无法吸引我?我绝对是图书和电影的大量消费者。我想起很久以前,虎皮告诉我,他注册了豆瓣,不知道拿豆瓣怎么用,我当时回答,国内的网站,人越多,水平越高不起来,跟老外有点相反,英文网站基本人越多越厉害。talich给我介绍了librarything.com,很有意思的去处,添加书目很有快感,我只用了几个小时,就发现了很多同道,于是毫不犹豫购买了付费版。

有句话说来会很自大,但我觉得没错,豆瓣上书评、影评虽多,但有阅读价值的太少了。豆瓣上看书、看电影的人虽多,尤其是集中了中文互联网上N多的媚雅青年,但找到真正同好的机率也太低了。——其实,这也是国内出版界、电影界低水平现状的写照。

管理图书,我现在用了librarything,虽然对中文图书支持有些麻烦,但这其实是个小问题,管理电影我一直在用imdb,除了设计目的不同,故而欠缺交互性外,总体功能与豆瓣不可相提并论。我想豆瓣的工作人员,当然都是技术专家,但在内容的管理上,可能并不真正知道用户想什么、需要什么。

所以,像虎皮、talich这样的网友,大家都是图书、电影的核心消费人群,但却不能被豆瓣吸引,那么我的结论就是,豆瓣尽管已经是国内此类站点中的龙头老大,但它还大有潜力可挖。

L’Amour par terre

看了Jacques Rivette八十年代的力作L’Amour par terre (1983),没有字幕,我就学Andrew Sarris看沟口健二的精神吧,光看画面。

昨天还看了Bourne第三集。

十字路

 

最近读了佛兰西学者佩雷菲特的名著《停滞的世界:两个世界的撞击》,讲乾隆时马戞尔尼访华的故事,把历史写得荡气回肠,很精彩,让我又对中国官场之道感叹一番。

又断断续续在读Kristin Thompson著Breaking the Glass Armor: Neoformalist Film Analysis,顾名思义,讲新形式主义方法来进行电影分析,第一个案例举的是一部福尔摩斯探案B级片,Terror By Night (1946),最后有个附带的结论比较有趣,说几乎任何一部(好莱坞)电影在各个层面都是很丰富的,哪怕是一部快速摄制的庸作,并不因为它只是流水线作品,不包含艺术家的心思就会显得简单,原因是生长出这些影片的好莱坞陈规系统足够复杂,至少比大多数人想象中要更复杂,在风格、叙事、主题、意识形态等方面均是如此,所以任何一个片场导演,如果掌握(有可能是潜意识被动地掌握)了这一套系统,哪怕按部就班地拍出一部泛泛之作,这部影片应该也具备很多连他自己也不一定完全意识到的内容。——但要知道这并不是在辨析影片的优劣。

还看了一部日本默片《十字路》(Jujiro,1928)。按照非常笼统地区分,在格里菲斯之后,美国电影(这里只限默片)倾向于依赖连贯性剪辑,而同期欧洲一些国家的导演倾向于固定机位下精细的场面调度(如Louis Feuillade),但日本电影处于向欧美学习的境况下,尤其要求学习美国的“纯电影”风格(即运用特写、交叉剪辑等当时刚出现的电影手段)。二十年代日本电影风格可粗分为三种,一是剑戟动作片采用的快速剪辑方式,人物快速入画、出画,摄影机的横摇和推拉都比较劲,可将之看作美国风格的强化;二是多用全景、远景,精确的构图和运动,沟口健二帮助建立了这种风格,并在三十年代之后发扬到顶峰;三是像五所平之助或衣笠贞之助等人,镜头切成比较细的中景和特写,比较纤细地展示场景内的人物姿势、表情、动作、道具,Bordwell称之为美国式的刘别谦(American-Lubitsch)风格(也可能这一说法是别人先提到),松竹当时的小津和成濑也可数此列,当然他们中后期的成熟作品会朝另外的方向发展得比较远。衣笠贞之助的《十字路》接近第三种,他看来喜欢在单人镜头之间来回对切,好莱坞式的双人镜头较少出现,另外画质也太差了,环境表现得如何暂时无法评价,最后的高潮戏印象挺深的。

衣笠贞之前实验性质较强的《疯狂一页》在商业上很失败,所以那时候大家也觉得公司破产完蛋,就放下包袱,拍《十字路》想怎么玩怎么玩了。影史记载,影片的美工设计上是走德国表现主义的路子,还有用逆光烘托人物情绪,但也是因为画质问题,这我看得并不真切。

下一页 »